Translate

15 Eylül 2013 Pazar

Ders 24 (Şahıs Zamirleri)

Şahıs Zamirleri yerine genelde kişilere isimleri veya unvanları ile hitap edilir. Cümlelerde ise öznenin mutlaka olma zorunluluğu yoktur.


Tek heceli    ve  kelimelerine –i ya da –ga eklenerek yalın yapılır
  >   내가
  >  제가
  >  네가

Konuşma dilinde Korecede öznelere  eklenir.

나는 nanın "ben"
너는 nonın "sen"

Kötüleyici  나를 nalıl "ben",  (nal) a dönüşür.

Yabancılara karşı kullanılan”선생님 sonsengnim” in anlamı "öğretmendir".

bu metni başka yerde yayınlamak isterseniz lütfen kaynak belirtiniz.

Hiç yorum yok:

Yorum Gönder