Translate

13 Eylül 2013 Cuma

Ders 21 (ALFABE: Okuma Kuralları)


Son Sessizler (Patçim)

 

Hece bloğunun sonunda bulunan sessizin konumuna patçim 받침 (final, son) denir. 

Hangıl sisteminde 16 basit patçim () ve 11 çift patçim ( ) olmak üzere 27 adet son bulunur. 

Son konumunda her sessiz yedi farklı şekilde okunur ().

Örneğin  karakterlerinin bulunduğu  hecelerinin son sessizleri  olarak, yani üç hece de  şeklinde telaffuz edilir.

Bununla birlikte patçim konumunda bazı sessizlerin okunuşları değişmez ( ve ). Ayrıca hece içindeki sessiz  karakteri son sessiz konumunda ng olarak okunur.

 ve  son konumda bulunmazlar.
   son konumunda “k” sesi verirler:  

[kak]

 son konumunda  “n”  sesi verir:

 [kan]

       karakterleri son konumunda “t” olarak okunur (ses kısa kesilir):  

 [at]
  [kat]

낮잠 [nat-çam] (kestirmek)
있다 [it-da] (var olmak)
찾다 [çat-da] (bulmak)

,  son konumunda “l” sesi verir. Eğer bir sonraki hecede bir sesli takip ediyorsa "r" olarak okunur.  

 [al]
 [kal]
 [mal] (at)
입술 [ipsul] (dudak)
 sesi son konumunda değişmez:
 [ kam ]
 , “p”  sesi kısa kesilir:
 [ap]
 [kap]
 [şip]

,  son konumunda “ng” olarak okunur:

 [ kang ] (nehir)
공주 [kongcu] prenses

Eğer bir hece  ile başlıyorsa kelimenin bir sesli ile başladığı farzedilir ve okunmaz.  Bir sessizden önce ya da son (patçim) konumundayken ng sesi verir.

Hece Sonundaki Sessiz + İkinci Hece Başındaki Sessiz

Durumunda Görülen Ses Değişimleri



Bir heceyi ikinci bir hece takip ettiğinde ikinci hecenin okunuşu farklılıklar gösterir.
Eğer sessizle biten bir heceyi sesli ile başlayan bir hece takip ediyorsa son sessiz bir sonraki heceye orta konumuna taşınır. Buna "liaison" (ulama) denir.
Eğer ilk hece bir sessizle biterse ve sonraki hece bir sessizle başlarsa ikinci hecenin okunuşunda farklı durumlar gözlenir. Burada dikkat edilmesi gereken nokta ikinci hecenin başındaki sessizdir. Yazımda karakterler asıl seslerini korurlarken değişim sadece okunuşta yansıtılır.

Kendilerinden önce gelen sessizlerin okunuşunu değiştiren sessizler:

 [m ve n] (Nasalization / Genizsel)

-(Aspirasyon)

- (Palatalization / Damaksal)

-

-

 

 [m ve n]

 

Bu iki karakter genizsel sestir. Genizsel olmayan bir sessizi bu iki sesten biri takip ediyorsa genizsel olmayan sessiz genizsel sesi alır. Buradaki değişimin amacı kelimenin okunuşunun daha akıcı olması içindir.

 -  -  sesleri  karakterlerinden herhangi birinden önce geldiklerinde  sesine dönüşürler.  dudaklar kapatılarak okunur.

 -  -  -  -  -  -  dilin ucunun üst damağa dokundurularak çıkarılan sesler,  ya da  karakterlerinden önce geldiklerinde  sesine dönüşürler.

Eğer gırtlaksal seslerden olan  -  -  karakterlerinden herhangi biri bu seslerden önce gelecek olursa bir başka gırtlaksal ses  "ng"ye dönüşürler.

   →   
악마   →   앙마
삭막하다   →   상막하다
속내   →   송내
막내   →   망내

   →   
동녘나라   →   동녕나라

   →   
닫나요   →   단나요
맏며느리   →   만며느리

   →   
훗날   →   훈날
잣나무   →   잔나무
갓난애   →   간난애

   →   
낮말   →   난말 잊나요   →   인나요

   →   
빛나다   →   빈나다

   →   
겉모습   →   건모습

   →   
놓나요   →   논나요

   →   
합니다.   →   함니다
십만원   →   심만원
감사합니다  →   감사함니다

   →   
밀짚모자   →   밀짐모자

 

 [h]

 

 karakterlerinin yanına düştüğünde (hece birleşimlerinin sonunda ya da başında), sessiz olur ve  sesleri biraz daha vurgulu  olarak telaffuz edilirler.

Telefon: 전화 - "" = 저놔
Sinyal: 신호 - "" = 시노
Alışveriş Merkezi: 백화점 - "" = 배콰점
Düşünmek: 생각하다 - "" = 생가카다
 

 [t]


 karakterinden önce geldiğinde  karakteri  gibi,  karakteri  gibi telaffuz edilir.

같이  →    doğru okunuş: ga-çi   (yanlış: gat-i)
미닫이 → 미다지
굳이 → 구지
같이 → 가치
 

 [r]


Eğer  iki sesli arasındaysa, kısa yuvarlak bir “r” olarak okunur.  Hızlı bir d/t sesi olarak düşünülebilir.  Hece sonunda bir sessizden önce ( hariç) “l” sesi verir.
Bir sessizle biten ilk heceden sonra gelen ilk karakter olduğunda  karakterinin okunuşu değişir.

 karakteri  karakteri ile biraraya gelirse (önce veya sonra)  sesi  sesine dönüşür. (Liquidation / likidasyon)

일년 kelimesinin okunuşu il-nyon değil, il-lyon olur.
 +  = 신라 ( şin + la =  şilla)
전라북도 → 절라북도
신라 → 실라
신라 → 실라
간략 → 갈략
인류 → 일류
칼날 → 칼랄
일념 → 일렴

İki  bir araya gelirse çift l olarak okunur.

올라 olla

 

 sessizleri bir son sessizi (patçim) takip ederse çift ünsüz oluşturabilirler.
İlk hecenin son sessizi '' sessiz karakterlerinden biri ile biter ve ikinci hece '' karakterlerinden biri ile başlarsa ikinci hecenin başı '' karakterleri ile telaffuz edilirler.

악기 (enstrüman) kelimesinde  hecesindeki patçim  diğer  hecesinin başında bulunan  ile birleşir ve doğru okunuş 아끼 olur.

업보 → 어뽀
낫살 → 나쌀

Burada çift ünsüz hali bulunmayan ㅁㄴㅇㄹㅎ sessizleri dışarıda kalır.

엄마→ omma
안내→ anne

Eğer iki bir arada bulunursa okunuşları 강의 → 강이  (gangi) şeklinde olur.

Birleşik Sessizlerin Okunuşu

Birleşik sessizler iki sessiz karakterin biraraya gelmesi ile oluşur ve daima hece sonunda yer alırlar. Asla hece başında görülmezler. Bazı birleşik sessizlere çok nadir rastlanır.
Okunuşları duruma göre farklılık gösterir. Genelde ilk sessiz telaffuz edilirken ikincisi bastırılır.
 biraraya gelerek farklı bir sessiz oluşturan iki patçim soldaki karaktere göre okunur.
Bununla birlikte ㄺ ㄻ ㄿ birleşik sessizleri sağ tarafa göre okunur.
 karakterini içeren bir kelime eğer bir sıfatsa sol karaktere göre, bir fiilse sağ tarafa göre okunur.



bu metni başka yerde yayınlamak isterseniz lütfen kaynak belirtiniz.

Hiç yorum yok:

Yorum Gönder